![]() Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy. Najpierw rozmawiał dlaczego gospodarka skwasiła się. Patrząc przed siebie, są niewielu w rynku kto sądzić, że gospodarka popsuje się.įirst he talked about why the economy had gone sour. Looking ahead, there are few in the market who believe the economy will turn sour. "Pomyślałem, że może jacyś ludzie będą cierpcy z powodu całej rzeczy" powiedział. "I thought maybe some people would be sour because of the whole thing," he said. I do tych, które mówią mieliśmy jakiś rodzaj cierpkich stosunków z nim, to jest prosto nie przypadek. Or, they thought, he might have been involved in a drug deal that went sour.Īlbo, pomyśleli, mógł brać udział w interesie farmakologicznym, który skwasił się.Īnd to those who are saying we had some sort of a sour relationship with him, that is simply not the case. ![]() The sour light was there, but he did not care.Ĭierpkie światło było tam ale nie troszczył się. Ile razy w jednym dzień może sprawy psują się jeśli ktoś mówi niewłaściwego w odpowiednim momencie? How many times in one day can things go sour if someone says the wrong thing at the right moment? Możesz pytać każdego kto był tam gdy sprawy popsuły się. You can ask anyone who was there when things went sour. To było cierpkie ponieważ stare kobiety powiedziały jej. ![]() It was sour, as the old women had told her. Mieliśmy rzecz kilka lat z powrotem, ale to skwasiło się. We had a thing a few years back, but it went sour. On świetnie wygląda ale on jest w trakcie dostawania trochę cierpki. He looks great, but he's just getting a little sour. Nikt nie zapłacił dużo uwagi do czasu gdy rynek nie skwasił się. No one paid much attention until the market went sour. Jak tyle mogło skwasić się w tak krótkim okresie? How could so much have gone sour in such a short period of time? Wszystko położył rękę aby wydawać się popsuć się.īut the moment she was back on her feet, everything went sour.Īle moment wróciła na swoich stopach, wszystko skwasiło się. Patrzała na swój zegarek i zrobiła cierpką twarz.Įverything he put a hand to seemed to turn sour. She looked at her watch and made a sour face. W takim razie dostałby prawdziwy powód dla swojej cierpkiej twarzy. Then he'd have a real reason for his sour face. Jednakże, związek pomiędzy dwoma kobietami szybko popsuł się. However, the relationship between the two women quickly turned sour. ![]() Związek pomiędzy matką a synem popsuł się z latami. The relationship between mother and son turned sour with the years. Zrobiła minę tak jak ona by kawałek do czegoś cierpkiego. She made a face like she'd bit into something sour. Gdy biznes skwasił się, rynek nie mógł wesprzeć ich. When business went sour, the market could not support them. But in the last few months, everything seems to have turned sour.Īle za parę ostatnich miesięcy, wszystko wydaje się popsuć się.īut remember, we may need your help here if things start going sour.Īle pamiętać, możemy potrzebować twojej pomocy tu jeśli rzeczy zaczną kwasić się. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |